Translation of "times all" in Italian

Translations:

lungo tutto

How to use "times all" in sentences:

My power infests all times, all galaxies, all dimensions.
Il mio potere infesta tutte le ere... tutte le galassie, tutte le dimensioni.
It seems at times all you can do is put your finger in the dike and pray.
A volte sembra che si possa solo... tappare i buchi e pregare.
We humped over the Cordillera three times all the way to the Colombian border and back.
Abbiamo valicato la Cordigliera tre volte fino alla Colombia....e siamo tornati indietro.
He kissed me many times, all over and said he loved me.
Mi ha baciato a lungo, ovunque... e diceva che mi amava.
But in these anxious times all Swerkers need to be faithful to each other.
Ma in questi tempi bui tutti gli Swerkers hanno bisogno di essere fedeli l'un l'altro.
You've walked past me so many times, all you good men of charity, never once asking my name.
Siete passati accanto a me così tante volte, voi tutti brav'uomini di carità non chiedendo neppure una volta come mi chiamassi.
We must all bend to the times, all of us.
Tutti dobbiamo piegarci ai tempi, tutti noi.
Tell that to The Science Times, all right?
Sono ansia e rimorso, dillo pure al Science Times, ok?
Yes, several times, all the way through school.
Sì, spesso. Durante l'intero periodo della scuola.
Frank, we need the New York Times, all right?
Frank, abbiamo bisogno del New York Times, va bene?
I've told him like nine times, all right?
Gliel'ho detto tipo nove volte, va bene?
Look, I've been too close too many times, all right?
Senti, ci sono arrivato vicino troppe volte, ok?
Protect the chin at all times, all right?
Proteggi sempre il mento, va bene?
As a rule, this opinion is voiced several times, all with great and big despair, this is a cry for help.
Di norma, questa opinione è espressa varie volte, il tutto con grande e grande disperazione, questo è un grido d'aiuto.
Ivo has eight guards on deck at all times, all armed.
Ivo ha otto guardie fisse sul molo, tutte armate.
We're going to need to know where you are at all times, all right?
Dobbiamo sapere sempre dove sei, va bene?
Were the good times all like this?
I bei tempi erano tutti così?
He stabbed her many, many times all over her body.
La accoltello' molte volte su tutto il corpo.
Your journey details, times, all paid up.
I dettagli del viaggio, gli orari, i pagamenti.
Just trust that I wanted to come clean so many times, all right?
Solo... credimi, avrei voluto dirtelo tantissime volte, ok?
All the times... all the times she saves me.
Ogni volta... Ogni volta e' lei a salvare me.
Had it been Linnea we'd have been told everything together several times all the details, just everything.
Se fosse stata Linnea ci avrebbe raccontato tutto più di una volta, tutti i dettagli, per filo e per segno.
We don't know exactly what to expect in there, but SWAT has point at all times, all right?
Non sappiamo davvero cosa ci aspetta lì dentro, ma la SWAT sa gestire di tutto, d'accordo?
Arrested three times, all in Chicago.
E' stato arrestato tre volte, sempre a Chicago.
Adam Gator here was shot three times, all in the chest.
Ad Adam Gator ha sparato tre volte... sempre nel petto.
I had to stop a couple of times, all that bumping and jolting, my bladder's not what it used to be.
Mi sono dovuto fermare un paio di volte, con tutti quegli urti e scossoni, la mia vescica non e' piu' come una volta.
According to Dillon, the weapon's been accessed two dozen times, all from there.
Secondo Dillon, hanno effettuato l'accesso all'arma una ventina di volte, da li'.
And sometimes... most times... all we're left with is the medicine.
E qualche volta... la maggior parte delle volte... ci resta solo la medicina.
And he's been arrested over seven times, all for nonviolent protests.
Ed e' stato arrestato piu' di sette volte sempre per protesta non violenta.
Even though the elements of the montage are set in totally different places at totally different times, all of these together are a scene.
Anche se gli elementi del montaggio sono ambientati in luoghi completamente diversi in tempi completamente diversi, tutti insieme sono una scena.
In early times all descent was reckoned in the female line, that being the only part of inheritance which was at all certain.
Nei tempi primitivi tutta la discendenza era enumerata secondo la linea femminile, che era la sola parte di eredità ad essere del tutto certa.
In modern times all "hints" and "blinds, " all "secrets" and "initiations, " in a special mystery language, should be evidence of ignorance, egotism, or sordid commercialism.
Nei tempi moderni tutti gli "accenni" e i "ciechi", tutti i "segreti" e le "iniziazioni", in uno speciale linguaggio misterioso, dovrebbero essere prove di ignoranza, egoismo o sordido commercialismo.
In modern times, all these feelings and needs are expressed in virtual reality.
Nei tempi moderni, tutti questi sentimenti e bisogni sono espressi in realtà virtuale.
(Gasp) New York Times: "All hail VISICALC."
(Sussulto) Il New York Times diceva: Inchiniamoci tutti a VISICALC!
So, June it rains, so many a times all of us would be huddled under the tin roof, waiting for the rain to stop.
A giugno piove, quindi molte volte tutti quanti ci stringevamo sotto la lamiera, aspettando che spiovesse.
6.0636429786682s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?